Francuska abeceda i njen izgovor

Ako ลพelite nauฤiti abecedu na francuskom, vjerojatno je to zato ลกto vaลก uฤitelj ili teฤaj francuskog jezika uvijek odluฤi uฤiti je na poฤetku. Ali zbog ฤega? Postoji mnogo dobrih razloga za uฤenje francuske abecede, kao ลกto ฤ‡ete vidjeti u ovom ฤlanku. No, postoji i mnogo dobrih razloga da to ne nauฤite ili barem ne uฤinite to prvom stvari koju pokuลกavate svladati na Napoleonovom jeziku.

abeceda na francuskom

Abeceda se ฤesto smatra temeljem jezika, a mnogi teฤajevi uฤenja stranih jezika pokreฤ‡u studente na taj naฤin. Zapravo uฤenje abecede moลพe biti od pomoฤ‡i, ali vam neฤ‡e pomoฤ‡i u razgovoru ili proลกirenju vaลกeg rjeฤnika.

To ne znaฤi da biste ga trebali zanemariti, to jednostavno znaฤi da biste mu trebali dati vaลพnost koju uistinu zasluลพuje. Zato ovdje vjerujemo da bi se abeceda trebala poฤeti uฤiti nakon ลกto ste stekli osnovno znanje o svakodnevnom rjeฤniku, konjugacijama itd.

Kako napisati abecedu na francuskom

Prije poฤetka, ovo je ono ลกto biste trebali znati o francuskoj abecedi: ako ste izvorni govornik ลกpanjolskog jezika, neฤ‡ete imati nikakvih problema, tada Francuski i ลกpanjolski dijele ista slova pa ฤak i ลกpanjolski jezik ukljuฤuje รฑ koje naลกi susjedi nemaju. Jedino ลกto se mijenja su varijacije tih slova i njihov izgovor.

Prvo, kao i u veฤ‡ini zapadnih jezika, svako francusko slovo moลพe biti veliko ili malo.

Naravno, mnoga francuska slova takoฤ‘er imaju varijante - dodani su naglasci ili drugi simboli koji (obiฤno) utjeฤu na njihov izgovor. Oni nisu ukljuฤeni u osnovnu francusku abecedu, ali vaลพno je da su poznati, pa smo ih uvrstili na popis koji ฤ‡ete vidjeti u nastavku.

slova abecede na francuskom

Imajte na umu jednu stvar: ukljuฤili smo mala slova s โ€‹โ€‹naglaskom, jer se tako najฤeลกฤ‡e koriste. Sluลพbeno je ispravno koristiti naglasak na slovu i malim i velikim slovima; meฤ‘utim, na svakodnevnom francuskom, mnogi ljudi izostavljaju naglasak na velikom slovu. Prije nego ลกto vidite kako se razliฤita slova abecede izgovaraju na francuskom, slika toga s primjerom za svako slovo i njegov izgovor:

abeceda na francuskom za djecu

I sada, bez daljnjih odlaganja ...

Kako se izgovara abeceda na francuskom

Sada ฤ‡emo vidjeti kako se svako slovo koje ฤini francusku abecedu izgovara dublje, kao i razliฤite varijante koje moลพe imati.

A

Varijante:

ร  - Moลพe se pronaฤ‡i u rijeฤima poput jedne drugoj, gdje to ukazuje zvuk slova je naglaลกen.

รข - Nalazi se usred mnogih francuskih rijeฤi, ukljuฤujuฤ‡i dvorac. Iako se zvuk rijeฤi ne mijenja uvijek mnogo, ova kombinacija slova i naglaska trag je proลกlosti.

B

C

Kao i na engleskom jeziku, zvuk c moลพe varirati ovisno o slovu koje slijedi. Ako iza njega slijedi a e, iili y, opฤ‡enito ฤ‡e zvuฤati kao mekani s, kao u rijeฤi draga. Ako iza njega slijedi h, kao u rijeฤi chat, proizvest ฤ‡e zvuk sliฤan sh.

Varijante:

รง - Poznata cedilla naฤin je na koji c uzeti tihi zvuk bez obzira na slovo koje slijedi - kao u rijeฤi franรงais.

D

E

Varijante:

รฉ - Moลพe oznaฤavati odreฤ‘eni izgovor ili proลกli participski oblik ili oblik pridjeva u glagolu. Na primjer, รฉtรฉ.

รจ - Oznaฤava odreฤ‘eni izgovor, kao u rijeฤi krema.

รซ - To znaฤi da se ovo slovo mora izgovarati odvojeno od onih koji ga okruลพuju, kao u rijeฤi Boลพiฤ‡.

F

G

Zvuk koji proizvodi g moลพe varirati ovisno o slovu koje slijedi. Ako iza njega slijedi a e, i o y, opฤ‡enito ฤ‡e zvuฤati kao a mekano g, kao u rijeฤi naranฤasta, za razliku od a g jaka, kao u rijeฤi djeฤak.

H

ล to se tiฤe izgovora, h moลพe biti najteลพe slovo abecede na francuskom. Postoje dvije vrste "h" na francuskom: h aspirirano i h nijem.

Opฤ‡enito, ako rijeฤ koja poฤinje s h ima latinsko podrijetlo, h je tiho. Na primjer, hori ih izgovara se "lezorloges".

Opฤ‡enito, ako rijeฤ koja poฤinje s h dolazi iz jezika koji nije latinski, h se usisava. Primjer: njemu ฤast.

slova abecede na francuskom

Naravno, nije lako znati podrijetlo svake rijeฤi, a postoje i iznimke. Jedino rjeลกenje koje sam osobno pronaลกao je jednostavno koriลกtenje i pamฤ‡enje rijeฤi s h, pa ฤak i sada povremeno grijeลกim ili sumnjam, baลก kao ลกto to s vremena na vrijeme imaju i sami domaฤ‡i Francuzi, pa se ne morate brinuti jer abeceda na francuskom sloลพena je za sve ๐Ÿ™‚

I

Varijante:

รฏ - Mora se izgovarati odvojeno od slova koja ga okruลพuju.

รฎ - Danas se rijetko koristi osim s odreฤ‘enim glagolima, kao npr roditi se.

J

K

L

M

N

O

Varijante:

รด - Moลพe ukazivati โ€‹โ€‹na promjenu izgovora.

P

Q

Kao i na engleskom, iza kojeg uvijek slijedi u.

R

S

Na francuskom, s opฤ‡enito ima blagi zvuk (sestro ...), osim ako je u sredini rijeฤi iza koje slijedi samoglasnik - tada se izgovara kao z, kao u uspjeh. Zvuk z se takoฤ‘er koristi za odnose izmeฤ‘u s i rijeฤi koji poฤinju samoglasnikom (ili ponekad tihim slovom) - na primjer, รฉtoiles.

T

U

Varijante:

รน - Koristi se samo za razlikovanje rijeฤi ou y gdje.

รผ - To znaฤi da se ovo slovo mora izgovoriti odvojeno od onih koja ga okruลพuju.

V

W

X

Y

Kao i u engleskom, y se na razini izgovora tretira kao samoglasnik.

Varijante:

ลธ - U veฤ‡ini sluฤajeva ovo se slovo koristi s imenom starog francuskog grada ili grada.

Z

Karakteristike abecede na francuskom

Srce (srce) jedna je od nekoliko francuskih rijeฤi napisanih znakovima koji ne postoje na ลกpanjolskom. Kao i mnogi drugi jezici, francuski ฤesto dopuลกta da se strane rijeฤi piลกu izvornim rukopisom, ลกto znaฤi da su naglasci ili znakovi koji nisu u francuskoj abecedi ionako ukljuฤeni.

Osim toga, postoje i dvije ligature o posrednici koje moลพete pronaฤ‡i u francuskim rijeฤima. Ti tipografski i fonetski povezani parovi slova ukazuju na odreฤ‘eni izgovor. Ovdje preporuฤujemo video za bolje uฤenje francuske abecede:

Dvije najฤeลกฤ‡e francuske ligature su:

รฆ, mjeลกavina slova a i e. Koristi se u nekim rijeฤima preuzetim iz latinskog, kao npr rezime.

y

ล“, mjeลกavina slova o i e. Vjerojatno ste ih vidjeli uobiฤajenim rijeฤima poput sestra i srce.

Sreฤ‡om, ako vaลกa tipkovnica ne dopuลกta unos ovih simbola, Francuzi ฤ‡e razumjeti rijeฤ ako jednostavno unesete dva slova odvojeno. Naravno, ako piลกete sluลพbeni, sluลพbeni ili akademski dokument, treba koristiti ligaturu. Idealno u tim sluฤajevima je jednostavno kopiranje i lijepljenje slova.

V da su najฤeลกฤ‡e koriลกtena slova u francuskom e, a, i, s i n. Najmanje koriลกtena slova su x, j, k, w i z. Moลพda se ti podaci ne ฤine jako korisnima, ali pomaลพu vam znati kamo usmjeriti svoje uฤenje.

Kako nauฤiti francusku abecedu

Ako se konaฤno odluฤite suoฤiti s francuskom abecedom, pripremili smo niz savjeta kako biste lakลกe nauฤili. Evo nekoliko prijedloga:

Nauฤite pjesmu abecede

Moลพda ovu pjesmu znate na svom materinjem jeziku ili na drugim jezicima koje ste nauฤili. Pa, postoji i na francuskom ista upeฤatljiva melodija. Pretraลพujuฤ‡i internet moลพete pronaฤ‡i razliฤite verzije pjesme francuske abecede. To je vrlo dobra ideja, posebno za djecu da nauฤe francusku abecedu.

Ovo mi je najdraลพe i ono koje su moji uฤenici koristili za uฤenje francuske abecede. Jedini nedostatak je ลกto ono ลกto se pjeva na kraju nije tradicionalni stih, veฤ‡ neลกto ลกto se odnosi na imena animiranih likova.

Ipak, dobro se pjeva i pravilno izgovara, za razliku od nekih verzija koje su prebrze ili koriste pjevaฤ koji nije domaฤ‡i. U komentarima ispod videa moลพete provjeriti postoje li problemi s izgovorom. Kad pronaฤ‘ete verziju koja vam se sviฤ‘a, pokuลกajte je pjevati nekoliko puta dnevno.

Napravite diktat

Diktati su s razlogom popularni u francuskim ลกkolama, a to je da su korisni za uฤenje i pamฤ‡enje pravopisa uobiฤajenih rijeฤi.

primjer diktata za uฤenje

I to je bilo to, nadamo se da vam se svidio naลก teฤaj kako biste saznali kako se slova abecede izgovaraju i piลกu na francuskom. Ako imate bilo kakvih pitanja, moลพete nam ostaviti komentar, a mi ฤ‡emo pokuลกati odgovoriti u najkraฤ‡em moguฤ‡em roku.

Ostavi komentar